こんにちは、mです。 「Law & Order :性犯罪特捜班」を観て。 オリビア(刑事)のセリフ “gross” 「嫌だわ」 私の訳 「気持ち悪い」 今風だと「エグい」とかも使えそうですが個人的にその言葉はあまり好きではないので普通に訳しました。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。